Recherche
|
|
|
Ecrire un article
Waiwai ?
Depuis le lancement de mon joueb en japonais, je suis tres frequement assailli de questions au sujet de cette belle et mysterieuse langue. Aujourd'hui, c'est Lutin qui nous ecrit pour demander la signification de "Waiwai", et il en donne l'exemple suivant, un article du Mainichi Daily News a propos des meres japonaises qui accordent des faveurs sexuelles a leurs enfants s'ils ont de bonnes notes. Legende urbaine tokyoite ?
Cette page explique ce qu'est le phenomene "Waiwai" : litteralement, du bruit, un clameur, de l'excitation. C'est egalement une rubrique du Mainichi dediee aux faits divers insolites, en fait une selection des plus incroyables parmi ceux publies dans les Voici et Infos du Monde de tous le Japon. Pour ceux que ca interesse, les meilleurs sont memes regroupes dans un livre, Tokyo Confidential. A suivre pour ceux et celles qui aiment le bizarre.
Merci pour le lien Lutin. :)
Ecrit par Biz, le Mercredi 9 Janvier 2002, 03:51 dans la rubrique "Francais".
Repondre a cet article
Commentaires:
|
natto
Ecrit par SebK le Mercredi 9 Janvier 2002, 10:03
si wai s'écrit 猥, alors ça veut dire "obscène" (comme dans 猥本 = pornographie).
alors la page "waiwai" du journal, ça doit être la page des ragots sexuels ?
d'ailleurs ça se confirme si on regarde les titres de la rubrique :)
en tout cas j'aime bien l'article waiwai qui commence comme ça : "The dank odor of cheap love hotels, crushed cockroaches, natto ... these are just a few of the unpleasant smells that the stench of the oyaji -- middle-aged men -- have been likened to." surtout l'odeur du natto (納豆). c'est tellement évocateur... :)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: natto
Ecrit par Lutin le Mercredi 9 Janvier 2002, 10:28
et si tu traduisais "natto" pour ceux n'ont pas un japonais suffisant, comme moi ? :-)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: Re: natto
Ecrit par Lutin le Mercredi 9 Janvier 2002, 10:30
Bouh, j'ai lu la page et j'ai trouvé: natto (fermented soybeans).
:-)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: natto
Ecrit par Lio le Mercredi 9 Janvier 2002, 15:03
"The stench of the oyaji"...
Tiens, tiens... "Oyaji", que de bons souvenirs à ma mémoire :)
Lutin : la natto, ça a l'aspect et la consistence d'une morve marron, une très forte odeur de gerbe et un goût de champignon et d'oeuf moisi. Tout au moins, au début de la première bouchée, parce que je n'ai pas pu en avaler plus. C'est franchement dégueulasse. Et pourtant, les Japonais de l'Est en raffolent.
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: Re: natto
Ecrit par Lutin le Mercredi 9 Janvier 2002, 15:42
c'est un peu comme les oeufs de 100 ans, en Chine, alors? J'ai jamais goûté, mais il parait que c'est immonde. Des oeufs qui ont mariné plusieurs dizaines de jours dans de l'urine (de cheval je crois). Ca donne des trucs noirs avec un jaune qui est vert.
Ca aurait une odeur immonde mais serait très bon au goût...
Ma copine m'interdit de manger des trucs comme ça :-)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: Re: Re: natto
Ecrit par SebK le Jeudi 10 Janvier 2002, 11:01
tu veux pas écrire un article sur les oeufs de cent ans sur joueb.com/sebk ? :) ça me plait, ton histoire de jaune vert qui pue. :)
(avec un peu de chance, je parie que le blanc est rose ?)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: Re: Re: Re: natto
Ecrit par Lutin le Vendredi 11 Janvier 2002, 10:04
je ne connais pas assez le produit pour écrire un article dessus.
Non, le jaune est vert, et le blanc est vert foncé voire noir.
Je vous l'ai dit: pas apétissant du tout :-)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Re: Re: Re: natto
Ecrit par xelarbak le Jeudi 10 Janvier 2002, 14:09
J'avais entendu dire que c'était mariné dans du thé.
Mais ca devait être un piège :)
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
Recettes d'oeuf
Ecrit par Lutin le Vendredi 11 Janvier 2002, 10:09
ah non, là on t'a enduit d'erreur (c'est tout aussi dégu' :)
Les oeufs marbrés au thé ne sont que ça.
On fait cuire des oeufs durs, puis on tapote doucement la coquille pour la fendiller, et on remet à bouillir une heure dans de l'eau avec du thé (je sais pas si ça doit bouillir ou faire bouillir puis laisser reposer; plutôt cette deuxième solution d'ailleurs). On peut rajouter un peu d'épices pour leur donner un (très) vague goût (si vague que je ne l'ai pas senti): canelle, anis... Quand on enlève la coquille après, l'oeuf est veiné de marron (ou de janue/vert si on a utilisé du thé vert. Avec du Lapsang Souchong voire tu Tarry Souchong (plus fort que le premier), ça doit pas être mauvais, en fait: c'est du thé fumé (très fumé pour le Tarry).
En Alsace, ils font des oeufs décorés, mais où la décoration est sur la coquille. Pour cela, ils enferment des oeufs, avec leur coquille, dans du papier aluminium tapissé d'épluchures d'oignon (celles qui sont sèches et dorées!). Pareil: faire des oeufs durs, et quand on les sort, la coquille est colorée. J'ai jamais testé cette recette...
Repondre a ce commentaire
|
|
|
|
|
|